| ТОИ - типовые инструкции по охране труда |
При движения катка на уклоне во избежание сползания или опрокидывания не следует допускать резких поворотов катка. При движении катка под уклон не следует выключать первую передачу, а при движении на подъем — переключать передачи.
В
«Типовой инструкции по охраны труда для работников строительства, промышленности строительных материалов и жилищно-коммунального хозяйства», настоящей типовой инструкции, разработанной с учетом строительных норм и правил Российской Федерации.
Осмотреть рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности и убрать ненужные предметы. Убедиться в наличии козырька, защищающего рабочее место машиниста от атмосферных осадков.
Машинисты малярных станций передвижных
(далее —
«машинисты») при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в
«Типовой инструкции по охране труда для работников строительства, промышленности строительных материалов и жилищно-коммунального хозяйства», настоящей типовой инструкции.
Машинисты погрузчиков автомобильных
(далее —
«машинисты») при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в
«Типовой инструкции по охране труда для работников строительства, промышленности строительных материалов.
Машинисты растворонасосов
(далее —
«машинисты») при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в
«Типовой инструкции по охране труда для работников строительства, промышленности строительных материалов и жилищно-коммунального хозяйства»
Машинисты растворосмесителей передвижных
(далее —
«машинисты») при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в
«Типовой инструкции по охране труда для работников строительства.
Обнаруженные нарушения требований безопасности следует устранить собственными силами, а при невозможности сделать это машинист обязан сообщить руководителю работ и лицу, ответственному за содержание скрепера в исправном состоянии.
Произвести ежесменный осмотр трубоукладчика с записью результатов осмотра в журнале машины, проверить вместе со стропальщиком исправность съемных грузозахватных приспособлений, тары, а также наличие на них клейм и бирок с указанием грузоподъемности, даты испытания и убедиться в соответствии их характеру выполняемых работ.
Во время работы укладчика машинист должен находиться на своем месте у механизмов управления, следить за режимом работы двигателя, показаниями контрольно-измерительных приборов и работой механизмов.
Машинистам запрещается при перебазировании складывать в помещение станции шланги и другие предметы, не предусмотренные инструкцией по эксплуатации.
Машинисты экскаваторов роторных
(далее —
«машинисты») при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в
«Типовой инструкции по охране труда для работников строительства, промышленности строительных материалов и жилищно-коммунального хозяйства».
Машинисты электростанций передвижных
(далее —
«машинисты») при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в
«Типовой инструкции по охране труда для работников строительства, промышленности строительных материалов и жилищно-коммунального хозяйства».
Систематически проветривать помещения при применении материалов, содержащих вредные вещества, и при газоэлектросварочных работах. При необеспечении должного вентилирования воздуха рабочей зоны применять соответствующие средства индивидуальной защиты органов дыхания.
Облицовщики при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в
«Типовой инструкции по охране труда для работников строительства, промышленности строительных материалов и жилищно-коммунального хозяйства».
Подготовить необходимые средства индивидуальной защиты
(защитные очки при механизированной строжке и циклевке полов, рукавицы при работе с расплавленными мастиками, противогаз при работе с растворителями и мастиками, содержащими вредные вещества.
Убедиться в исправности шланга, соединяющего баллон с газом и газодувную машину. Баллон с газом следует располагать на расстоянии не менее 1,5 м от газодувной машины. Шланг, соединяющий газодувную машину и баллон с газом, должен быть цельным.
Работники, занятые эксплуатацией грузоподъемных кранов типа
«ДИП» и
«Пионер»
(далее —
«работники»), при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в
«Типовой инструкции по охране труда для работников строительства, промышленности строительных материалов и жилищно-коммунального хозяйства».
Слесари по ремонту дорожно-строительных машин и тракторов
(далее —
«слесари») при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в
«Типовой инструкции по охране труда для работников строительства, промышленности строительных материалов и жилищно-коммунального хозяйства»
Слесари строительные
(далее —
«слесари») при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в
«Типовой инструкции по охране труда для работников строительства, промышленности строительных материалов и жилищно-коммунального хозяйства».
← Ctrl
1234
Ctrl →